NO dia 2 de outubro de 2016, publicamos a convocatória da I edição das Histórias em Postais, do Correio do Porto, com a data limite de 31 de dezembro.
A convocatória foi enviada para alguns blogues de arte postal e replicada por outros tantos, que a disseminaram pelo mundo virtual das artes visuais.
Não sabemos como, a convocatória acabaria por ser divulgada pelo blogue: http://concursos-literarios.blogspot.pt/, originando vários contatos e pedidos de esclarecimentos, via email, oriundos do Brasil. O que explica, por certo, o número elevado de autores brasileiros a participarem (65).
Recebemos postais provenientes da Alemanha; Argentina; Brasil; Chile; Dinamarca; Espanha; EUA, Finlândia; Inglaterra; Itália; Japão; México; Portugal; Turquia e Uruguai.
É curioso que alguns postais são de emigrantes de língua portuguesa e castelhana (línguas dominantes), a viverem na Dinamarca; EUA; Inglaterra e Japão.
A artista Anja Mattila-Tolvanen que vive em Pälkäne, Finlândia, questionou se poderia escrever na sua língua nativa. A resposta foi afirmativa, uma vez que a iniciativa tinha por objetivo divulgar a variedade e a riqueza dos idiomas, apesar da dificuldade da tradução.
Existem dois casos em que os postais foram executados no âmbito de atividades escolares. São disso exemplo: os trabalhos dos alunos da Escola Frederico Ozanan, em Pelotas, Estado do Rio Grande do Sul, Brasil, com idades que varia entre 10 e 12 anos e que integram a Oficina Virtual Poemas da Alma e dos alunos do 5.º ano da Escola Básica Secundária da Ilha de Santa Maria, Açores, Portugal.
Todos os textos foram transcritos online de modo a facilitar a leitura por invisuais, bem como a tradução por programas informáticos.
Alguns postais não cumprem escrupulosamente as regras quanto à dimensão, localização e extensão do texto. Mesmo assim foram todos admitidos, seguindo os princípios da tolerância e da diversidade.
No entanto, temos de admitir que o constrangimento do espaço, obriga os autores a serem mais criativos, o que é benéfico para os próprios e para a literatura em geral. Por isso, das próximas edições teremos de ser mais exigentes para não desvirtuarmos o objetivo inicial das HISTÓRIAS EM POSTAIS, que consiste na prática e divulgação da literatura postal, assente na concisão e efemeridade.
Por fim, torna-se pública a lista atualizada (2017-03-06) dos autores participantes: versão PDF e Excel. (em caso de erro ou omissão agradecemos contacto)
Vemo-nos nas exposições.
O editor,
Paulo Moreira Lopes